Qui di seguito trovate tutto ciò che serve per farvi una vostra personale idea sul nuovo album del Boss… ASCOLTATELO (in fondo alla pagina) E LEGGETE I TESTI. Poi potrete parlarne bene o male.
“High hopes” non è una raccolta. 12 canzoni, tre cover e due auto cover di brani già noti, ma un album omogeneo nella sua disomogeneità, un disco di rock onesto e dritto, senza fronzoli, con meno politica e meno folk rock che in “Wrecking ball”: “High hopes” è atteso per il 14 gennaio…
High Hopes
Monday mornin’ runs to Sunday night
A scream slow me down before the new year dies Won’t take much to kill a lovin’ smile
And every mother with a baby cryin’ in her arms, singin’
Give me help, give me strength Give a soul a night of fearless sleep Give me love, give me peace
Don’t you know these days you pay for everything Got high hopes
I got high hopes I got high hopes I got high hopes
Yeah comin’ from the city, comin’ from the wild I see a breathless army breakin’ like a cloud They’re gonna smother love, they’re gonna shoot your hopes
Before the meek inherit they’ll learn to hate themselves
Give me help, give me strength Give a soul a night of fearless sleep Give me love, give me peace
Don’t you know these days you pay for everything Got high hopes
I got high hopes I got high hopes
Yeah, I got high hopes Got high hopes Yeah, I got high hopes I got high hopes
I got high hopes
Yeah so tell me someone now, what’s the price I wanna buy some time and maybe live my life I wanna have a wife, I wanna have some kids
I wanna look in their eyes and know they’ll stand a chance
Give me help, give me strength Give a soul a night of fearless sleep Give me love, give me peace
Don’t you know these days you pay for everything High hopes
Got high hopes I got high hopes
Yeah, I got high hopes Break!
High hopes
I got high hopes Yeah, I got high hopes I got high hopes
Yiiii, (I got) high hopes Yeah, high hopes Whoa, high hopes High hopes
Yeah, well, I got high hopes Yiiii, got high hopes Yeah, high hopes
Yeah, (I got) high hopes Yeah, high hopes Yeah, I got high hopes High hopes
Grandi speranze
Lunedì mattina corre veloce alla domenica notte Un urlo mi rallenta prima che il nuovo anno muoia Non ci vuole molto per uccidere un sorriso di chi ama
E ogni madre con un bambino che piange tra le braccia, sta cantando
Dammi aiuto, dammi la forza
Dammi un’anima, una notte di sonno senza paura Dammi amore, dammi pace
Non sai che in questi giorni si paga per tutto Ho grandi speranze
Ho grandi speranze Ho grandi speranze Ho grandi speranze
Sì, venendo dalla città, venendo dal selvaggio Vedo un esercito senza fiato, rompersi come una nuvola
Stanno andando a soffocare l’amore, hanno intenzione di uccidere le tue speranze
Prima che gli umili ereditino, impareranno ad odiare se stessi
Dammi aiuto, dammi la forza
Dammi un’anima, una notte di sonno senza paura Dammi amore, dammi pace
Non sai che in questi giorni si paga per tutto Ho grandi speranze
Ho grandi speranze Ho grandi speranze Sì, ho grandi speranze Ho grandi speranze Sì, ho grandi speranze Ho grandi speranze Ho grandi speranze
Sì, mi dica qualcuno ora, qual è il prezzo
Voglio comprare del tempo e forse vivere la mia vita Voglio avere una moglie, voglio avere bambini Voglio guardare nei loro occhi e sapere che ci sarà una possibilità
Dammi aiuto, dammi la forza
Dammi un’anima, una notte di sonno senza paura Dammi amore, dammi pace
Non sai che in questi giorni si paga per tutto Ho grandi speranze
Ho grandi speranze Ho grandi speranze Sì, ho grandi speranze Ho grandi speranze Sì, ho grandi speranze Ho grandi speranze Ho grandi speranze
Dammi aiuto, dammi la forza
Dammi un’anima, una notte di sonno senza paura Dammi amore, dammi pace
Non sai che in questi giorni si paga per tutto Ho grandi speranze
Ho grandi speranze Ho grandi speranze Sì, ho grandi speranze Ho grandi speranze Sì, ho grandi speranze Ho grandi speranze Ho grandi speranze
Harry’s Place
Downtown hipsters drinkin’ up the drug line Down in the kitchen workin’ in the coal mine Got a special sin, mister, you can’t quite confess Messy little problem
Maybe baby needs a new dress Razor-back diamond you shine too hard Need a hammer help you handle
A little trouble in your backyard Bring it on down to Harry’s Place
When Harry speaks it’s Harry’s streets and Harry’s house and Harry’s roads
You don’t want to be around brother when Harry scolds It’s Harry’s car, Harry’s wife
Harry’s dogs run Harry’s town
Your blood money spit shines Harry’s crown You don’t fuck with Harry’s money
You don’t fuck Harry’s girls
These are the rules, this is the world When you bring it on down to Harry’s Place (Bring it on down to Harry’s Place)
You need a little shot of something dear to improve your health A taste of that one little weakness you allow yourself
You’re looking for the key of that box you locked yourself in Just stood up to the line and be one of Harry’s friends
Shadow on the corner, no light, no sign
Nobody on the street except the deaf, dumb, and blind Matt Connor’s on the couch, Father McGowen’s at the bar Chief Horden’s at the door checking who the fuck you are
Seesaw Bobby dressed in drag and Mr. Nice Carry me into a back room and dim the lights My arms strapped to the table,
a thousand angels spinning in the room
A voice whispers in my head, “We do what we must do” When we bring it on down to Harry’s Place
(Bring it on down to Harry’s Place) Bring it on down to Harry’s Place (Bring it on down to Harry’s Place)
Nobody knows his number, nobody knows his name If he didn’t exist, it’d all go on just the same
Bring it on down to Harry’s Place (Bring it on down to Harry’s Place) (Bring it on down to Harry’s Place) (Bring it on down to Harry’s Place)
Harry’s Place
Gli hipsters in centro si fanno,
Giù in cucina si lavora alle miniere di carbone
Signore, hai un particolare peccato, che non riesci a confessare Un piccolo casino
Forse tuo figlio ha bisogno di un nuovo vestito Come un diamante affilato che brilla troppo Hai bisogno di un martello che ti aiuti a gestire Un piccolo problema nel vostro cortile
portalo all’Harry’s Place
Quando Harry parla, sono le strade di Harry e la casa di Harry e le vie di Harry
Non trovarti intorno fratello quando Harry si incazza È l’auto di Harry, la moglie di Harry
Sono i cani di Harry a correre nella città di Harry
Il tuo denaro insanguinato sprigiona luce sulla corona di Harry Non ti fottere i soldi di Harry
Non ti fottere le donne di Harry
Queste sono le regole, questo è il mondo Quando lo porti all’ Harry’s Place
portalo all’Harry’s Place
Hai bisogno di un piccolo aiuto, caro, per migliorare la tua condizione
Un assaggio di quella unica debolezza che ti concedi Stai cercando la chiave di quella scatola i cui sei bloccato Allora mettiti in fila e diventa uno degli amici di Harry
Ombra nell’angolo, nessuna luce, nessun segno Nessuno in strada tranne il sordo, il muto e il cieco Matt Connor sta sul divano, Padre McGowen è al bar Capo Horden sta alla porta a controllare chi cazzo sei
Seesaw Bobby vestito a festa e Mr. Nice
Mi portano in una stanza sul retro e abbassano le luci
Mi legano le braccia al tavolo, mille angeli ruotano attorno alla stanza
Una voce sussurra nella mia testa, “facciamo quello che dobbiamo fare”
Quando lo portiamo all’ Harry’s Place (Portalo all’Harry’s Place)
Portalo all’Harry’s Place (Portalo all’Harry’s Place)
Nessuno conosce il suo numero, nessuno conosce il suo nome Se non esistesse, tutto andrebbe avanti lo stesso
Portalo all’Harry’s Place (Portalo all’Harry’s Place) (Portalo all’Harry’s Place) (Portalo all’Harry’s Place)
American Skin (41 Shots)
(41 shots)
(41 shots)
(41 shots)
(41 shots)
41 Shots and we’ll take that ride Across the bloody river to the other side 41 shots cut through the night
You’re kneeling over his body in the vestibule Praying for his life
Is it a gun? Is it a knife?
Is it a wallet? This is your life
It ain’t no secret (it ain’t no secret) It ain’t no secret (it ain’t no secret) No secret my friend
You can get killed just for living in your American skin
(41 shots)
(41 shots)
(41 shots)
(41 shots)
41 shots, Lena gets her son ready for school She says, “On these streets, Charles You’ve got to understand the rules
If an officer stops you, promise me you’ll always be polite And that you’ll never ever run away
Promise Mama you’ll keep your hands in sight”
Is it a gun? (Is it a gun?) Is it a knife? (Is it a knife?)
Is it a wallet? (Is it a wallet?)) This is your life (This is your life) It ain’t no secret (it ain’t no secret) It ain’t no secret (it ain’t no secret) No secret my friend
You can get killed just for living in your American skin
(41 shots)
(41 shots)
(41 shots)
(41 shots)
Is it a gun? (Is it a gun?)
Is it a knife? (Is it a knife?)
Is it in your heart? (Is it in your heart?)
Is it in your eyes? (Is it in your eyes?)
It ain’t no secret (it ain’t no secret)
It ain’t no secret (it ain’t no secret)
It ain’t no secret (it ain’t no secret)
41 shots, and we’ll take that ride Across this bloody river to the other side
41 shots, got my boots caked in this mud
We’re baptized in these waters (baptized in these waters) And in each other’s blood (and in each other’s blood)
Is it a gun? (Is it a gun?) Is it a knife? (Is it a knife?)
Is it a wallet? (Is it a wallet?)) This is your life (This is your life) It ain’t no secret (it ain’t no secret) It ain’t no secret (it ain’t no secret) No secret my friend
You can get killed just for living in…
You can get killed just for living in…
You can get killed just for living in your American skin
41 shots
41 shots
41 shots
41 shots
41 shots
41 shots
41 shots
41 shots
41 shots (you can get killed just for living in…)
Pelle Americana (41 Colpi)
(41 Colpi)
(41 Colpi)
(41 Colpi)
(41 Colpi)
41 Colpi e prenderemo quella corsa
Da una riva all’altra di questo fiume insanguinato 41 Colpi hanno sparato nella notte
Ti sei inginocchiato sopra il suo corpo nel vestibolo Pregando per la sua vita
E’ un fucile? E’ un coltello?
E’ un portafoglio? Questa è la tua vita
Non c’è alcun segreto (Non c’è alcun segreto) Non c’è alcun segreto (Non c’è alcun segreto) Non c’è alcun segreto amico mio
E’ che puoi essere ammazzato solo per aver vissuto dentro la tua pelle Americana
(41 Colpi)
(41 Colpi)
(41 Colpi)
(41 Colpi)
41 Colpi Lena ha preparato suo figlio per la scuola Gli dice “su queste strade Charles
Devi conoscere le regole
Se un poliziotto ti ferma promettimi che sarai sempre gentile Non correre mai via e prometti alla tua mamma
Che terrai le mani in vista
E’ un fucile? (E’ un fucile?)
E’ un coltello? (E’ un coltello?)
E’ un portafoglio? (E’ un portafoglio?) Questa è la tua vita (Questa è la tua vita)
Non c’è alcun segreto (Non c’è alcun segreto) Non c’è alcun segreto (Non c’è alcun segreto) Non c’è alcun segreto amico mio
E’ che puoi essere ammazzato solo per aver vissuto dentro la tua pelle Americana
(41 Colpi)
(41 Colpi)
(41 Colpi)
(41 Colpi)
E’ un fucile? (E’ un fucile?)
E’ un coltello? (E’ un coltello?)
E’ nel tuo cuore? (E’ nel tuo cuore?)
E’ nei tuoi occhi? (E’ nei tuoi occhi?)
Non c’è alcun segreto (Non c’è alcun segreto)
Non c’è alcun segreto (Non c’è alcun segreto)
Non c’è alcun segreto (Non c’è alcun segreto)
41 Colpi e prenderemo quella corsa
Da una riva all’altra di questo fiume insanguinato 41 Colpi i miei stivali impregnati di fango
Siamo stati battezzati in queste acque (battezzati in queste acque) E uno nel sangue dell’altro (E uno nel sangue dell’altro)
E’ un fucile? (E’ un fucile?)
E’ un coltello? (E’ un coltello?)
E’ un portafoglio? (E’ un portafoglio?) Questa è la tua vita (Questa è la tua vita)
Non c’è alcun segreto (Non c’è alcun segreto) Non c’è alcun segreto (Non c’è alcun segreto) Non c’è alcun segreto amico mio
E’ che puoi essere ammazzato solo per aver vissuto dentro… E’ che puoi essere ammazzato solo per aver vissuto dentro…
E’ che puoi essere ammazzato solo per aver vissuto dentro la tua pelle Americana
41 Colpi
41 Colpi
41 Colpi
41 Colpi
41 Colpi
41 Colpi
41 Colpi
41 Colpi
41 Colpi (E’ che puoi essere ammazzato solo per aver vissuto dentro…)
JUST LIKE FIRE WOULD
One night in a motel room eyes cast like steel
I drank the wine they left on my table I knew the morning was too far
I smoked my last cigarettes I stay only to defy
the night was dark and the land is cold it’s frozen right to the bone
Just like fire would, I burn up
Just like fire would
And just like fire would, I burn up
Five hundred miles I have gone today Tomorrow’s five-hundred more
Outside my window the world passes by its stranger than a dream
Just like fire would, I burn up
Just like fire would
And just like fire would, I burn up
I go to work and I earn my pay load (earn my pay load) The sweat falls to the ground (sweat falls to the ground) I see you now but we may never meet again child
The ice is hanging over the door (oh yeah)
One night in a motel room
Eyes cast like steel
I drank the wine that they left on my table
I knew the morning was too far
Just like fire would, I burn up
Just like fire would
Just like fire would, I burn up
Just like fire would, I burn up
Just like fire would
Just like fire would, I burn up
COME SE CI FOSSE IL FUOCO
Una notte in una camera di un motel Gli occhi si fondono come l’acciaio
Ho bevuto il vino che mi hanno lasciato sul tavolo
Mi sono reso conto che la mattina è ancora troppo lontana
Ho fumato la mie ultime sigarette Sfido a restare da solo
La notte è scura e la terra è fredda È un freddo che arriva alle ossa
E come se ci fosse il fuoco, Io brucio come se ci fosse il fuoco
E come se ci fosse il fuoco, Io brucio
Ho fatto cinquecento miglia oggi Domani saranno cinquecento di più Fuori la mia finestra il mondo scorre via È più inspiegabile che in un sogno
E come se ci fosse il fuoco, Io brucio come se ci fosse il fuoco
E come se ci fosse il fuoco, Io brucio
Vado a lavorare e mi guadagno la mia paga (mi guadagno la mia paga)
E il sudore cade a terra (il sudore cade a terra) Ora ti vedo ma potremmo non rivederci più, piccola Il ghiaccio sta crescendo sotto la porta (oh yeah)
Una notte in una camera di un motel Gli occhi si fondono come l’acciaio
Ho bevuto il vino che mi hanno lasciato sul tavolo Ho saputo che la mattina è troppo lontana
E come se ci fosse il fuoco, Io brucio come se ci fosse il fuoco
E come se ci fosse il fuoco, Io brucio
E come se ci fosse il fuoco, Io brucio come se ci fosse il fuoco
E come se ci fosse il fuoco, Io brucio
Down in the Hole
Sun comes every morning but it ain’t no friend I get dressed and I go back again
The rain keeps on falling on twisted bones and dirt I’m buried to my heart here in this hurt
The fire keeps on burning, you’re waiting in the cold Down in the hole (down in the hole)
Dark and bloody autumn pierces my heart The memory of your kiss tears me apart
The sky above is turning, the world below’s gone gray I thought that I could turn and walk away
But the fire keeps on burning, and I’m working in the cold Down in the hole (down in the hole)
Radio’s crackling with the headlines Wind in the phone lines
The sun upon your shoulder Empty city skylines
The day rips apart, a dark and bloody pierced my heart (pierced my heart)
I got nothing but heart and sky and sunshine, the things you left behind
I wake to find my city’s gone to black Days just keep on falling
Your voice keeps on calling
I’m going to dig right here until I get you back The fires keep on burning
I’m here with you in the cold
Down in the hole (down in the hole) Down in the hole (down in the hole)
Giù nel Buco
Sole arriva ogni mattina ma non c’è nessun amico Mi vesto e ci torno di nuovo
La pioggia continua a cadere torcendo ossa e sporcizia Ho sepolto il mio cuore qui in questo male
Il fuoco continua a bruciare ma tu aspetti nel freddo Giù nel buco
L’autunno scuro e sanguinoso trafigge il mio cuore La memoria del tuo bacio mi fa lacrimare
Il cielo sopra si sta trasformando, il mondo sotto è diventato grigio
Ho pensato che potrei girarmi e andare via
Ma il fuoco continua a bruciare, e io sto lavorando nel freddo Giù nel buco (giù nel buco)
C’è il brusio nella radio mentre passa i titoli E il vento nelle linee telefoniche
Il sole sulle spalle
Il profilo di una città vuota
Il giorno si lacera, uno scuro e sanguinoso cuore trafitto
Non ho null’altro che il cuore e il cielo e il sole, le cose che hai lasciato dietro
Mi sveglio e trovo che la mia città è diventata nera I giorni continuano a susseguirsi
E la tua voce continua a chiamare Scaverò finchè non ti avrò trovata I fuochi continuano a bruciare
E io sono qui con te nel freddo Giù nel buco
Giù nel buco
Heaven’s Wall
Raise your hand!
Raise your hand!
Raise your hand!
Raise your hand!
Raise your hand!
Raise your hand!
(oh, oh, oh, oh)
Raise your hand!
Raise your hand!
Raise your hand!
Raise your hand!
Raise your hand!
Raise your hand!
There was a woman waiting at the well Drawing water ‘neath a desert sky of blue She said it’ll heal the blind, raise the dead, cure the sickness out of you
Come on men of Gideon Come on men of Saul Come on sons of Abraham
Waiting outside heaven’s wall
Raise your hand! Raise your hand! Raise your hand! Raise your hand! Raise your hand! Raise your hand!
And together we’ll walk into Canaan land Raise your hand!
Raise your hand! Raise your hand!
He saw a watcher at the city gates Jonah in the belly of the whale
He watched you walk your ragged mile His mercy did not fail
Raise your hand! Raise your hand! Raise your hand! Raise your hand! Raise your hand! Raise your hand!
And together we’ll walk into Canaan land Raise your hand!
Raise your hand! Raise your hand!
Muri del Paradiso
Levate in alto le mani!
Levate in alto le mani!
Levate in alto le mani!
Levate in alto le mani!
Levate in alto le mani!
Levate in alto le mani!
(oh, oh, oh, oh)
Levate in alto le mani!
Levate in alto le mani!
Levate in alto le mani!
Levate in alto le mani!
Levate in alto le mani!
Levate in alto le mani!
C’era una donna in attesa al pozzo
Disegnando sotto l’acqua un cielo deserto di blu Ha detto potrà guarire i ciechi,
risuscitate i morti, curare le malattie Venite uomini di Gedeone
Venite uomini di Saul Venite figli di Abramo
Ad attendere fuori ai muri del paradiso
Levate in alto le mani! Levate in alto le mani! Levate in alto le mani! Levate in alto le mani! Levate in alto le mani! Levate in alto le mani!
E insieme guideremo nella terra di Canaan Levate in alto le mani!
Levate in alto le mani! Levate in alto le mani!
Vide un osservatore alle porte della città Giona nel ventre della balena
Ti osservava percorrere il tuo logoro miglio la sua misericordia non fallì
Levate in alto le mani! Levate in alto le mani! Levate in alto le mani! Levate in alto le mani! Levate in alto le mani! Levate in alto le mani!
E insieme guideremo nella terra di Canaan Levate in alto le mani!
Levate in alto le mani! Levate in alto le mani!
Frankie Fell in Love
Good morning, good morning
The church mouse is snoring
News it out all over town
Frankie fell in love
Wake up boys, wake up
You drunken choir boys, shake it up
Our Juliet’s Romeo has been found
Frankie fell in love
World peace is gonna break out From here on in we’re eating take out
She ain’t gonna be cooking for the likes of us Somebody call mama and just tell her Frankie fell in love
Einstein and Shakespeare sitting having a beer
Einstein trying to figure out the number that adds up to this Shakespeare said, “Man it all starts with a kiss”
Einstein is scratching numbers on his napkin Shakespeare said, “Man it’s just one and one make three That’s why it’s poetry”
World peace is gonna break out From here on in we’re eating take out
She ain’t gonna be cooking for the likes of us Somebody call mama and just tell her Frankie fell in love
Glory, glory
It’s the same old story
Kid there ain’t nothing anybody can do
It’s gonna happen to you
Just like Frankie fell in love
Good evening, good evening
The church mouse is sleeping
News is out all over town
Frankie fell in love
Frankie si è innamorato
Buongiorno, Buongiorno
Il poveraccio sta russando
Se ne parla in tutta la città
Frankie si è innamorato
Sveglia ragazzi, sveglia
Ragazzi del coro ubriaconi, scuotetevi
Il Romeo della nostra Giulietta è stato trovato Frankie si è innamorato
La pace nel mondo sta per scoppiare
Da questo momento mangeremo fuori
Lei non cucinerà più per quelli come noi
Qualcuno chiami mamma per dirle che
Frankie si è innamorato
Einstein e Shakespeare stavano seduti davanti a una birra Einstein stava cercando di capire il numero da aggiungere Shakespeare disse: “Uomo tutto inizia con un bacio”
Einstein incide i numeri sul suo tovagliolo Shakespeare disse “uomo, è solo uno e uno fanno tre Ecco perché si tratta di poesia “
La pace nel mondo sta per scoppiare
Da questo momento mangeremo fuori
Lei non cucinerà più per quelli come noi
Qualcuno chiami mamma per dirle che
Frankie si è innamorato
Gloria, gloria
È la solita vecchia storia
Ragazzo, non c’è niente che chiunque possa fare Potrebbe succedere a te
Proprio come a Frankie che si è innamorato
Buona sera, buona sera
Il poveraccio sta russando
Se ne parla in tutta la città
Frankie si è innamorato
This is Your Sword
Now brothers and sister listen to me
These are the few things that I leave to thee
The sword of our fathers with lessons hard taught The shield strong and sturdy from battles well fought
This is your sword, this is your shield This is the power of love revealed Carry them with you wherever you go
And give all the love that you have in your soul
At times there are dark, dark must cover the earth This world’s filled with the beauty of God’s work Hold tight to your brawn, stay righteous, stay strong When the days of miracles will come along
This is your sword, this is your shield This is the power of love revealed
Carry it with you wherever you go (wherever you go) And give all the love that you have in your soul
In the days of despair you can grow hard
‘til you close your mind and empty your heart If you find yourself staring in the abyss
Hold tight to your loved ones and remember this: This shield will protect your secret heart
The sword will defend from what comes in the dark Should you grow weary on the battlefield
Well do no despair, our love is real
This is your sword, this is your shield This is the power of love revealed
Carry it with you wherever you go (wherever you go) And give all the love that you have in your soul
And give all the love that you have in your soul
Questa è la Tua Spada
E ora ascoltate fratelli e sorella
Queste sono le poche cose che vi lascio
La spada dei nostri padri con lezioni che ci hanno insegnato E lo scudo forte e robusto delle battaglie ben combattute
Questa è la vostra spada, questo è il vostro scudo Questo è il potere dell’amore rivelato
Portateli con voi ovunque andiate
E date tutto l’amore che avete nella vostra anima
A volte ci sarà il buio [il buio deve coprire la terra
Questo mondo è riempito con la bellezza dell’opera di Dio Teneteli stretti ai vostri muscoli, rimanete giusti, rimanete forti Per quando arriveranno i giorni dei miracoli
Questa è la vostra spada, questo è il vostro scudo Questo è il potere dell’amore rivelato
Portateli con voi ovunque andiate
E date tutto l’amore che avete nella vostra anima
Nei giorni di disperazione potete diventare duri
Se chiudete la vostra mente e svuotate il vostro cuore Se vi trovate a fissare nell’abisso
Tenetevi stretto vostri amati e ricordatevi questo: Questo scudo proteggerà il vostro segreto cuore La spada vi difenderà da che ciò viene nel buio Vi stancherete sul campo di battaglia?
Non disperate, il nostro amore è reale
Questa è la vostra spada, questo è il vostro scudo Questo è il potere dell’amore rivelato
Portateli con voi ovunque andiate
E date tutto l’amore che avete nella vostra anima E date tutto l’amore che avete nella vostra anima
Hunter of Invisible Game
I hauled myself up out of a ditch
And built me an ark out of gopher wood and pitch Sat down by the road side and waited on the rain I am the hunter of invisible game
Well I woke last night to the heavy clicking and clack And a scarecrow on fire along the railroad tracks There were empty cities and burning plains
I am the hunter of invisible game
We all come up a little short and we go down hard These days I spend my time skipping through the dark Through the empires of dust I chant your name
I am the hunter of invisible game
Through the bone yard we rattled and black smoke we rolled on
Down into the valley where the beast has his throne I sing my song and I sharpen my blade
I am the hunter of invisible game
Strength is vanity and time is illusion
I feel you breathing, the rest is confusion Your skin touches mine, what else to explain? I am the hunter of invisible game
Now pray for yourself something may not fall When the hour of deliverance comes on us all When high hope and faith and courage and trust Can rise or vanish like dust and dust
Now there’s a kingdom of love waiting to be reclaimed I am the hunter of invisible game
I am the hunter of invisible game I am the hunter of invisible game
Cacciatore del gioco invisibile
Mi sono trascinato fuori dal fossato
E ho costruito un’arca di legno di gofer e bitume
Mi sono seduto sul ciglio della strada e ho aspettato la pioggia Io sono il cacciatore del gioco invisibile
Bene, mi sono svegliato ieri sera per un pesante ticchettio E uno spaventapasseri in fiamme lungo i binari della ferrovia C’erano città vuote e piantagioni che bruciavano
Io sono il cacciatore del gioco invisibile
Bene, tutti un po’ saliamo e poi scendiamo molto
In questi giorni passo il mio tempo balzando attraverso il buio Attraverso gli imperi di polvere io canto il tuo nome
Io sono il cacciatore del gioco invisibile
abbiamo avanzato attraverso campi di ossa e nel fumo nero siamo passati
Giù nella valle dove la bestia ha il suo trono Canto la mia canzone e affino la mia lama Io sono il cacciatore del gioco invisibile
La forza è la vanità e il tempo è illusione sento il tuo respiro, il resto è confusione
la tua pelle tocca la mia, cos’altro c’è da spiegare? Io sono il cacciatore del gioco invisibile
Ora prega per te stesso che [qualcosa] non cada Quando l’ora della liberazione verrà per tutti noi
Quando la grande speranza, la fede, il coraggio e la fiducia Potranno risorgere o svanire come polvere e polvere
Ora c’è un regno d’amore che attende di essere ripreso Io sono il cacciatore del gioco invisibile
Io sono il cacciatore del gioco invisibile Io sono il cacciatore del gioco invisibile
The Ghost of Tom Joad
[Bruce]
Men walking along the railroad tracks Going someplace and there’s no going back
Highway patrol choppers coming up over the ridge Hot soup on a campfire under the bridge
Shelter line stretching around the corner Welcome to the new world order
Families sleeping in their cars in the southwest No home, no job, no peace, no rest
Well the highway is alive tonight
But nobody’s kidding nobody about where it goes I’m sitting down here in the campfire light Searching for the ghost of Tom Joad
[Tom Morello]
He pulls a prayer book out of his sleeping bag Preacher lights up a butt and takes a drag
Waiting for when the last shall be first and the first shall be last In a cardboard box ‘neath the underpass
You got a one-way ticket to the promised land You got a hole in your belly and gun in your hand Sleeping on a pillow of solid rock
Bathing in the city’s aqueduct (Yeah!)
[Both]
Well the highway is alive tonight Where it’s headed everybody knows
I’m sitting down here in the campfire light Waiting on the ghost of Tom Joad
[Bruce]
Now Tom said, “Mom, wherever there’s a cop beating a guy Wherever a hungry newborn baby cries
Where there’s a fight against the blood and hatred in the air Look for me, Mom, I’ll be there”
[Tom Morello]
“Wherever somebody’s fighting for a place to stand Or a decent job or a helping hand
Wherever somebody’s struggling to be free Look in their eyes, Mom, you’ll see me” (Yeah!)
[Both]
Well the highway is alive tonight Where it’s headed everybody knows
I’m sitting down here in the campfire light With the ghost of old Tom Joad
Well the highway is alive tonight
But nobody’s kidding nobody about where it goes I’m sitting down here in the campfire light
With the ghost of old Tom Joad With the ghost of old Tom Joad With the ghost of old Tom Joad
Il Fantasma di Tom Joad
[Bruce]
Uomini che camminano lungo i binari della ferrovia Diretti da qualche parte dove non c’è ritorno Elicotteri della stradale spuntano dalla collina
Una zuppa bollente sul fuoco sotto un ponte La fila per un ricovero che fa il giro all’angolo Benvenuti nel sistema del nuovo mondo
Famiglie che dormono nelle loro macchine nel Sud-Ovest Niente casa, niente lavoro, niente pace, niente riposo
Bene l’autostrada è viva questa notte
Ma nessuno si prende in giro su dove vada a finire Io sono seduto qui accanto alla luce del fuoco
In cerca del fantasma di Tom Joad
[Tom Morello]
Un prete prende un libro di preghiere da sotto il suo sacco a pelo Si accende una sigaretta e fa un tiro
Aspettando il giorno in cui l’ultimo sarà il primo e il primo sarà l’ultimo
In una scatola di cartone nel sottopasso
Trovi un biglietto di sola andata per la terra Promessa Hai un buco nella pancia e una pistola nella tua mano Dormendo su un cuscino di dura roccia
E lavandosi nell’acquedotto della città (Yeah!)
[entrambi]
Bene l’autostrada è viva questa notte Dove va a finire tutti lo sanno
Io sono seduto qui accanto alla luce del fuoco In cerca del fantasma di Tom Joad
[Bruce]
Ora, Tom diceva:”Mamma, ovunque ci sia un poliziotto che picchia un ragazzo
Ovunque un neonato pianga per la fame
Ovunque ci sia una battaglia contro il sangue e l’odio nell’aria Cercami mamma, io sarò là”
[Tom Morello]
”Ovunque ci siano uomini che lottano per un posto dove stare O per un lavoro decente o per una mano che li aiuti Ovunque ci sia gente che sta lottando per essere libera Guarda nei loro occhi, Mamma, e tu vedrai me”
[entrambi]
L’autostrada è viva questa notte Dove va a finire tutti lo sanno
Io sono seduto qui accanto alla luce del fuoco In cerca del fantasma di Tom Joad
L’autostrada è viva questa notte
Ma nessuno si prende in giro su dove vada a finire Io sono seduto qui accanto alla luce del fuoco
In cerca del fantasma di Tom Joad In cerca del fantasma di Tom Joad In cerca del fantasma di Tom Joad
THE WALL
Cigarettes and a bottle of beer
This poem that I wrote for you
This black stone and these hard tears
They are all I’ve got left now of you
I remember you in your Marine uniform laughing Laughing that you’re shipping out probably
I read Robert McNamara says he’s sorry
You high boots and striped t-shirt
Ah Billy you looked so bad
Yeah, you and your rock and roll band Was the best thing this shit town ever had Now the man who put you here
Eat with their family in rich dining halls
And apology and forgiveness got no place here at all Here at the wall
Well i’m sorry I missed you last year
I couldn’t find no one to drive me
If your eyes could cut through that black stone Tell me would they recognize me?
For the living, time must be served
As the day goes on
Cigarettes and a bottle of beer and skin on black stone
On the ground all tags and wreaths of flowers with the ribbons, red as the blood
Red as the blood you spilled
In the Central Highlands mud
Limousines rush down Pennsylvania Avenue rustling the leaves as they fall
And apology and forgiveness got no place here at all Here at the wall
IL MURO
Sigarette e una bottiglia di birra
Questa poesia che ho scritto per te
Questa pietra nera e queste lacrime amare
Sono tutto quello che è rimasto di te
Mi ricordo di te che ridevi in uniforme di Marine Ridevi probabilmente perché stavi per partire
Ho letto che Robert McNamara dice di essere dispiaciuto
I tuoi stivali alti e la maglietta a righe
Ah Billy sembravi davvero cattivo
si, tu e la tua rock and roll band
Eravate la cosa migliore che questa città di merda avesse mai avuto
Ora l’uomo che ti ha sepolto qui
Mangiare con la sua famiglia in lussuose sale da pranzo E non c’è nessun posto per le scuse e il perdono di tutti Davanti al muro
Beh mi dispiace se non sono potuto venire da te l’anno scorso Non sono riuscito a trovare nessuno che mi portasse
Se i tuoi occhi potessero passare attraverso quella pietra nera Dimmi mi riconoscerebbero?
Per i vivi, il tempo deve essere scontato
Il giorno va avanti
Sigarette e una bottiglia di birra e la pelle sulla pietra nera
A terra tutte le targhe e le corone di fiori con i nastri, rossi come il sangue
Si, come il sangue che hai versato
Nel fango dei Central Highlands [Vietnam] Limousine sfilano lungo la Pennsylvania Avenue l fruscio delle foglie che cadono
E non c’è nessun posto per le scuse e il perdono di tutti Davanti al muro
Dream Baby Dream
Dream baby dream Dream baby dream Dream baby dream
Come on and dream baby dream Come on and dream baby dream
We gotta keep the light burning
Come on, we gotta keep the light burning Come on, we gotta keep the light burning Come on, we gotta keep the light burning Come on and dream baby dream
We gotta keep the fire burning
Come on, we gotta keep the fire burning Come on, we gotta keep the fire burning Come on and dream baby dream
Come open up your heart
Come on and open up your heart Come on and open up your heart Come on dream on, dream baby dream
Come on and open up your heart Come on and open up your heart Come on and open up your heart Come on dream on, dream baby dream
Come on, we gotta keep on dreaming Come on, we gotta keep on dreaming Come on, we gotta keep on dreaming Come on dream on, dream baby dream
Come on darling and dry your eyes Come on baby and dry your eyes Come on baby and dry your eyes Come on dream on, dream baby dream
Yeah I just wanna see you smile Now I just wanna see you smile Yeah I just wanna see you smile
Come on dream on, dream baby dream
Come on and open up your heart Come on and open up your heart Come on and open up your heart Come on dream on, dream baby dream
Yeah I just wanna see you smile Now I just wanna see you smile Yeah I just wanna see you smile
Come on dream on, dream baby dream
Yeah I just wanna see you smile Yeah I just wanna see you smile Yeah I just wanna see you smile
Come on dream on, dream baby dream
Come on and open up your heart Come on and open up your heart Come on and open up your heart Come on dream on, dream baby dream
Come on dream on, dream on baby Come on dream on, dream on baby Come on dream on, dream on baby Come on dream on, dream baby dream
Sogna Piccola Sogna
Sogna piccola sogna
Sogna piccola sogna
Sogna piccola sogna
Vieni e sogna piccola sogna
Vieni e sogna piccola sogna
Dobbiamo tenere la luce accesa Vieni, dobbiamo tenere la luce accesa Vieni, dobbiamo tenere la luce accesa Vieni, dobbiamo tenere la luce accesa Vieni e sogna piccola sogna
Dobbiamo tenere la luce accesa Vieni, dobbiamo tenere la luce accesa Vieni, dobbiamo tenere la luce accesa Vieni e sogna piccola sogna
Vieni apri il tuo cuore
Vieni e apriremo il nostro cuore Vieni e apriremo il nostro cuore Vieni sogna, sogna piccola sogna
Vieni e apriremo il nostro cuore Vieni e apriremo il nostro cuore Vieni e apriremo il nostro cuore Vieni sogna, sogna piccola sogna
Andiamo, dobbiamo continuare a sognare Andiamo, dobbiamo continuare a sognare Andiamo, dobbiamo continuare a sognare Vieni sogna, sogna piccola sogna
Vieni cara e asciugati gli occhi Vieni piccola e asciugati gli occhi Vieni piccola e asciugati gli occhi Vieni sogna, sogna piccola sogna
Si voglio solo vederti sorridere
Ora ho solo voglia di vederti sorridere Si voglio solo vederti sorridere
Vieni sogna, sogna piccola sogna
Vieni e apriremo il nostro cuore Vieni e apriremo il nostro cuore Vieni e apriremo il nostro cuore Vieni sogna, sogna piccola sogna
Si voglio solo vederti sorridere
Ora ho solo voglia di vederti sorridere Si voglio solo vederti sorridere
Vieni sogna, sogna piccola sogna
Si voglio solo vederti sorridere
Si ho solo voglia di vederti sorridere Si voglio solo vederti sorridere Vieni sogna, sogna piccola sogna
Vieni e apriremo il nostro cuore Vieni e apriremo il nostro cuore Vieni e apriremo il nostro cuore Vieni sogna, sogna piccola sogna
Vieni sogna, dai sogna piccola Vieni sogna, dai sogna piccola Vieni sogna, dai sogna piccola Vieni sogna, sogna piccola sogna