Skip to main content

HIGH HOPES – Bruce Springsteen

hhh2

Qui di seguito trovate tutto ciò che serve per farvi una vostra personale idea sul nuovo album del Boss… ASCOLTATELO (in fondo alla pagina) E LEGGETE I TESTI. Poi potrete parlarne bene o male.

“High hopes” non è una raccolta. 12 canzoni, tre cover e due auto cover di brani già noti, ma un album omogeneo nella sua disomogeneità, un disco di rock onesto e dritto, senza fronzoli, con meno politica e meno folk rock che in “Wrecking ball”: “High hopes” è atteso per il 14 gennaio…

 

 

High Hopes

Monday mornin’ runs to Sunday night

A scream slow me down before the new year dies Won’t take much to kill a lovin’ smile

And every mother with a baby cryin’ in her arms, singin’

Give me help, give me strength Give a soul a night of fearless sleep Give me love, give me peace

Don’t you know these days you pay for everything Got high hopes

I got high hopes I got high hopes I got high hopes

Yeah comin’ from the city, comin’ from the wild I see a breathless army breakin’ like a cloud They’re gonna smother love, they’re gonna shoot your hopes

Before the meek inherit they’ll learn to hate themselves

Give me help, give me strength Give a soul a night of fearless sleep Give me love, give me peace

Don’t you know these days you pay for everything Got high hopes

I got high hopes I got high hopes

Yeah, I got high hopes Got high hopes Yeah, I got high hopes I got high hopes

I got high hopes

Yeah so tell me someone now, what’s the price I wanna buy some time and maybe live my life I wanna have a wife, I wanna have some kids

I wanna look in their eyes and know they’ll stand a chance

Give me help, give me strength Give a soul a night of fearless sleep Give me love, give me peace

Don’t you know these days you pay for everything High hopes

Got high hopes I got high hopes

Yeah, I got high hopes Break!

High hopes

I got high hopes Yeah, I got high hopes I got high hopes

Yiiii, (I got) high hopes Yeah, high hopes Whoa, high hopes High hopes

Yeah, well, I got high hopes Yiiii, got high hopes Yeah, high hopes

Yeah, (I got) high hopes Yeah, high hopes Yeah, I got high hopes High hopes

Grandi speranze

Lunedì mattina corre veloce alla domenica notte Un urlo mi rallenta prima che il nuovo anno muoia Non ci vuole molto per uccidere un sorriso di chi ama

E ogni madre con un bambino che piange tra le braccia, sta cantando

Dammi aiuto, dammi la forza

Dammi un’anima, una notte di sonno senza paura Dammi amore, dammi pace

Non sai che in questi giorni si paga per tutto Ho grandi speranze

Ho grandi speranze Ho grandi speranze Ho grandi speranze

Sì, venendo dalla città, venendo dal selvaggio Vedo un esercito senza fiato, rompersi come una nuvola

Stanno andando a soffocare l’amore, hanno intenzione di uccidere le tue speranze

Prima che gli umili ereditino, impareranno ad odiare se stessi

Dammi aiuto, dammi la forza

Dammi un’anima, una notte di sonno senza paura Dammi amore, dammi pace

Non sai che in questi giorni si paga per tutto Ho grandi speranze

Ho grandi speranze Ho grandi speranze Sì, ho grandi speranze Ho grandi speranze Sì, ho grandi speranze Ho grandi speranze Ho grandi speranze

Sì, mi dica qualcuno ora, qual è il prezzo

Voglio comprare del tempo e forse vivere la mia vita Voglio avere una moglie, voglio avere bambini Voglio guardare nei loro occhi e sapere che ci sarà una possibilità

Dammi aiuto, dammi la forza

Dammi un’anima, una notte di sonno senza paura Dammi amore, dammi pace

Non sai che in questi giorni si paga per tutto Ho grandi speranze

Ho grandi speranze Ho grandi speranze Sì, ho grandi speranze Ho grandi speranze Sì, ho grandi speranze Ho grandi speranze Ho grandi speranze

Dammi aiuto, dammi la forza

Dammi un’anima, una notte di sonno senza paura Dammi amore, dammi pace

Non sai che in questi giorni si paga per tutto Ho grandi speranze

Ho grandi speranze Ho grandi speranze Sì, ho grandi speranze Ho grandi speranze Sì, ho grandi speranze Ho grandi speranze Ho grandi speranze

Harry’s Place

Downtown hipsters drinkin’ up the drug line Down in the kitchen workin’ in the coal mine Got a special sin, mister, you can’t quite confess Messy little problem

Maybe baby needs a new dress Razor-back diamond you shine too hard Need a hammer help you handle

A little trouble in your backyard Bring it on down to Harry’s Place

When Harry speaks it’s Harry’s streets and Harry’s house and Harry’s roads

You don’t want to be around brother when Harry scolds It’s Harry’s car, Harry’s wife

Harry’s dogs run Harry’s town

Your blood money spit shines Harry’s crown You don’t fuck with Harry’s money

You don’t fuck Harry’s girls

These are the rules, this is the world When you bring it on down to Harry’s Place (Bring it on down to Harry’s Place)

You need a little shot of something dear to improve your health A taste of that one little weakness you allow yourself

You’re looking for the key of that box you locked yourself in Just stood up to the line and be one of Harry’s friends

Shadow on the corner, no light, no sign

Nobody on the street except the deaf, dumb, and blind Matt Connor’s on the couch, Father McGowen’s at the bar Chief Horden’s at the door checking who the fuck you are

Seesaw Bobby dressed in drag and Mr. Nice Carry me into a back room and dim the lights My arms strapped to the table,

a thousand angels spinning in the room

A voice whispers in my head, “We do what we must do” When we bring it on down to Harry’s Place

(Bring it on down to Harry’s Place) Bring it on down to Harry’s Place (Bring it on down to Harry’s Place)

Nobody knows his number, nobody knows his name If he didn’t exist, it’d all go on just the same

Bring it on down to Harry’s Place (Bring it on down to Harry’s Place) (Bring it on down to Harry’s Place) (Bring it on down to Harry’s Place)

Harry’s Place

Gli hipsters in centro si fanno,

Giù in cucina si lavora alle miniere di carbone

Signore, hai un particolare peccato, che non riesci a confessare Un piccolo casino

Forse tuo figlio ha bisogno di un nuovo vestito Come un diamante affilato che brilla troppo Hai bisogno di un martello che ti aiuti a gestire Un piccolo problema nel vostro cortile

portalo all’Harry’s Place

Quando Harry parla, sono le strade di Harry e la casa di Harry e le vie di Harry

Non trovarti intorno fratello quando Harry si incazza È l’auto di Harry, la moglie di Harry

Sono i cani di Harry a correre nella città di Harry

Il tuo denaro insanguinato sprigiona luce sulla corona di Harry Non ti fottere i soldi di Harry

Non ti fottere le donne di Harry

Queste sono le regole, questo è il mondo Quando lo porti all’ Harry’s Place

portalo all’Harry’s Place

Hai bisogno di un piccolo aiuto, caro, per migliorare la tua condizione

Un assaggio di quella unica debolezza che ti concedi Stai cercando la chiave di quella scatola i cui sei bloccato Allora mettiti in fila e diventa uno degli amici di Harry

Ombra nell’angolo, nessuna luce, nessun segno Nessuno in strada tranne il sordo, il muto e il cieco Matt Connor sta sul divano, Padre McGowen è al bar Capo Horden sta alla porta a controllare chi cazzo sei

Seesaw Bobby vestito a festa e Mr. Nice

Mi portano in una stanza sul retro e abbassano le luci

Mi legano le braccia al tavolo, mille angeli ruotano attorno alla stanza

Una voce sussurra nella mia testa, “facciamo quello che dobbiamo fare”

Quando lo portiamo all’ Harry’s Place (Portalo all’Harry’s Place)

Portalo all’Harry’s Place (Portalo all’Harry’s Place)

Nessuno conosce il suo numero, nessuno conosce il suo nome Se non esistesse, tutto andrebbe avanti lo stesso

Portalo all’Harry’s Place (Portalo all’Harry’s Place) (Portalo all’Harry’s Place) (Portalo all’Harry’s Place)

American Skin (41 Shots)

(41 shots)

(41 shots)

(41 shots)

(41 shots)

41 Shots and we’ll take that ride Across the bloody river to the other side 41 shots cut through the night

You’re kneeling over his body in the vestibule Praying for his life

Is it a gun? Is it a knife?

Is it a wallet? This is your life

It ain’t no secret (it ain’t no secret) It ain’t no secret (it ain’t no secret) No secret my friend

You can get killed just for living in your American skin

(41 shots)

(41 shots)

(41 shots)

(41 shots)

41 shots, Lena gets her son ready for school She says, “On these streets, Charles You’ve got to understand the rules

If an officer stops you, promise me you’ll always be polite And that you’ll never ever run away

Promise Mama you’ll keep your hands in sight”

Is it a gun? (Is it a gun?) Is it a knife? (Is it a knife?)

Is it a wallet? (Is it a wallet?)) This is your life (This is your life) It ain’t no secret (it ain’t no secret) It ain’t no secret (it ain’t no secret) No secret my friend

You can get killed just for living in your American skin

(41 shots)

(41 shots)

(41 shots)

(41 shots)

Is it a gun? (Is it a gun?)

Is it a knife? (Is it a knife?)

Is it in your heart? (Is it in your heart?)

Is it in your eyes? (Is it in your eyes?)

It ain’t no secret (it ain’t no secret)

It ain’t no secret (it ain’t no secret)

It ain’t no secret (it ain’t no secret)

41 shots, and we’ll take that ride Across this bloody river to the other side

41 shots, got my boots caked in this mud

We’re baptized in these waters (baptized in these waters) And in each other’s blood (and in each other’s blood)

Is it a gun? (Is it a gun?) Is it a knife? (Is it a knife?)

Is it a wallet? (Is it a wallet?)) This is your life (This is your life) It ain’t no secret (it ain’t no secret) It ain’t no secret (it ain’t no secret) No secret my friend

You can get killed just for living in…

You can get killed just for living in…

You can get killed just for living in your American skin

41 shots

41 shots

41 shots

41 shots

41 shots

41 shots

41 shots

41 shots

41 shots (you can get killed just for living in…)

Pelle Americana (41 Colpi)

(41 Colpi)

(41 Colpi)

(41 Colpi)

(41 Colpi)

41 Colpi e prenderemo quella corsa

Da una riva all’altra di questo fiume insanguinato 41 Colpi hanno sparato nella notte

Ti sei inginocchiato sopra il suo corpo nel vestibolo Pregando per la sua vita

E’ un fucile? E’ un coltello?

E’ un portafoglio? Questa è la tua vita

Non c’è alcun segreto (Non c’è alcun segreto) Non c’è alcun segreto (Non c’è alcun segreto) Non c’è alcun segreto amico mio

E’ che puoi essere ammazzato solo per aver vissuto dentro la tua pelle Americana

(41 Colpi)

(41 Colpi)

(41 Colpi)

(41 Colpi)

41 Colpi Lena ha preparato suo figlio per la scuola Gli dice “su queste strade Charles

Devi conoscere le regole

Se un poliziotto ti ferma promettimi che sarai sempre gentile Non correre mai via e prometti alla tua mamma

Che terrai le mani in vista

E’ un fucile? (E’ un fucile?)

E’ un coltello? (E’ un coltello?)

E’ un portafoglio? (E’ un portafoglio?) Questa è la tua vita (Questa è la tua vita)

Non c’è alcun segreto (Non c’è alcun segreto) Non c’è alcun segreto (Non c’è alcun segreto) Non c’è alcun segreto amico mio

E’ che puoi essere ammazzato solo per aver vissuto dentro la tua pelle Americana

(41 Colpi)

(41 Colpi)

(41 Colpi)

(41 Colpi)

E’ un fucile? (E’ un fucile?)

E’ un coltello? (E’ un coltello?)

E’ nel tuo cuore? (E’ nel tuo cuore?)

E’ nei tuoi occhi? (E’ nei tuoi occhi?)

Non c’è alcun segreto (Non c’è alcun segreto)

Non c’è alcun segreto (Non c’è alcun segreto)

Non c’è alcun segreto (Non c’è alcun segreto)

41 Colpi e prenderemo quella corsa

Da una riva all’altra di questo fiume insanguinato 41 Colpi i miei stivali impregnati di fango

Siamo stati battezzati in queste acque (battezzati in queste acque) E uno nel sangue dell’altro (E uno nel sangue dell’altro)

E’ un fucile? (E’ un fucile?)

E’ un coltello? (E’ un coltello?)

E’ un portafoglio? (E’ un portafoglio?) Questa è la tua vita (Questa è la tua vita)

Non c’è alcun segreto (Non c’è alcun segreto) Non c’è alcun segreto (Non c’è alcun segreto) Non c’è alcun segreto amico mio

E’ che puoi essere ammazzato solo per aver vissuto dentro… E’ che puoi essere ammazzato solo per aver vissuto dentro…

E’ che puoi essere ammazzato solo per aver vissuto dentro la tua pelle Americana

41 Colpi

41 Colpi

41 Colpi

41 Colpi

41 Colpi

41 Colpi

41 Colpi

41 Colpi

41 Colpi (E’ che puoi essere ammazzato solo per aver vissuto dentro…)

JUST LIKE FIRE WOULD

One night in a motel room eyes cast like steel

I drank the wine they left on my table I knew the morning was too far

I smoked my last cigarettes I stay only to defy

the night was dark and the land is cold it’s frozen right to the bone

Just like fire would, I burn up

Just like fire would

And just like fire would, I burn up

Five hundred miles I have gone today Tomorrow’s five-hundred more

Outside my window the world passes by its stranger than a dream

Just like fire would, I burn up

Just like fire would

And just like fire would, I burn up

I go to work and I earn my pay load (earn my pay load) The sweat falls to the ground (sweat falls to the ground) I see you now but we may never meet again child

The ice is hanging over the door (oh yeah)

One night in a motel room

Eyes cast like steel

I drank the wine that they left on my table

I knew the morning was too far

Just like fire would, I burn up

Just like fire would

Just like fire would, I burn up

Just like fire would, I burn up

Just like fire would

Just like fire would, I burn up

COME SE CI FOSSE IL FUOCO

Una notte in una camera di un motel Gli occhi si fondono come l’acciaio

Ho bevuto il vino che mi hanno lasciato sul tavolo

Mi sono reso conto che la mattina è ancora troppo lontana

Ho fumato la mie ultime sigarette Sfido a restare da solo

La notte è scura e la terra è fredda È un freddo che arriva alle ossa

E come se ci fosse il fuoco, Io brucio come se ci fosse il fuoco

E come se ci fosse il fuoco, Io brucio

Ho fatto cinquecento miglia oggi Domani saranno cinquecento di più Fuori la mia finestra il mondo scorre via È più inspiegabile che in un sogno

E come se ci fosse il fuoco, Io brucio come se ci fosse il fuoco

E come se ci fosse il fuoco, Io brucio

Vado a lavorare e mi guadagno la mia paga (mi guadagno la mia paga)

E il sudore cade a terra (il sudore cade a terra) Ora ti vedo ma potremmo non rivederci più, piccola Il ghiaccio sta crescendo sotto la porta (oh yeah)

Una notte in una camera di un motel Gli occhi si fondono come l’acciaio

Ho bevuto il vino che mi hanno lasciato sul tavolo Ho saputo che la mattina è troppo lontana

E come se ci fosse il fuoco, Io brucio come se ci fosse il fuoco

E come se ci fosse il fuoco, Io brucio

E come se ci fosse il fuoco, Io brucio come se ci fosse il fuoco

E come se ci fosse il fuoco, Io brucio

Down in the Hole

Sun comes every morning but it ain’t no friend I get dressed and I go back again

The rain keeps on falling on twisted bones and dirt I’m buried to my heart here in this hurt

The fire keeps on burning, you’re waiting in the cold Down in the hole (down in the hole)

Dark and bloody autumn pierces my heart The memory of your kiss tears me apart

The sky above is turning, the world below’s gone gray I thought that I could turn and walk away

But the fire keeps on burning, and I’m working in the cold Down in the hole (down in the hole)

Radio’s crackling with the headlines Wind in the phone lines

The sun upon your shoulder Empty city skylines

The day rips apart, a dark and bloody pierced my heart (pierced my heart)

I got nothing but heart and sky and sunshine, the things you left behind

I wake to find my city’s gone to black Days just keep on falling

Your voice keeps on calling

I’m going to dig right here until I get you back The fires keep on burning

I’m here with you in the cold

Down in the hole (down in the hole) Down in the hole (down in the hole)

Giù nel Buco

Sole arriva ogni mattina ma non c’è nessun amico Mi vesto e ci torno di nuovo

La pioggia continua a cadere torcendo ossa e sporcizia Ho sepolto il mio cuore qui in questo male

Il fuoco continua a bruciare ma tu aspetti nel freddo Giù nel buco

L’autunno scuro e sanguinoso trafigge il mio cuore La memoria del tuo bacio mi fa lacrimare

Il cielo sopra si sta trasformando, il mondo sotto è diventato grigio

Ho pensato che potrei girarmi e andare via

Ma il fuoco continua a bruciare, e io sto lavorando nel freddo Giù nel buco (giù nel buco)

C’è il brusio nella radio mentre passa i titoli E il vento nelle linee telefoniche

Il sole sulle spalle

Il profilo di una città vuota

Il giorno si lacera, uno scuro e sanguinoso cuore trafitto

Non ho null’altro che il cuore e il cielo e il sole, le cose che hai lasciato dietro

Mi sveglio e trovo che la mia città è diventata nera I giorni continuano a susseguirsi

E la tua voce continua a chiamare Scaverò finchè non ti avrò trovata I fuochi continuano a bruciare

E io sono qui con te nel freddo Giù nel buco

Giù nel buco

Heaven’s Wall

Raise your hand!

Raise your hand!

Raise your hand!

Raise your hand!

Raise your hand!

Raise your hand!

(oh, oh, oh, oh)

Raise your hand!

Raise your hand!

Raise your hand!

Raise your hand!

Raise your hand!

Raise your hand!

There was a woman waiting at the well Drawing water ‘neath a desert sky of blue She said it’ll heal the blind, raise the dead, cure the sickness out of you

Come on men of Gideon Come on men of Saul Come on sons of Abraham

Waiting outside heaven’s wall

Raise your hand! Raise your hand! Raise your hand! Raise your hand! Raise your hand! Raise your hand!

And together we’ll walk into Canaan land Raise your hand!

Raise your hand! Raise your hand!

He saw a watcher at the city gates Jonah in the belly of the whale

He watched you walk your ragged mile His mercy did not fail

Raise your hand! Raise your hand! Raise your hand! Raise your hand! Raise your hand! Raise your hand!

And together we’ll walk into Canaan land Raise your hand!

Raise your hand! Raise your hand!

Muri del Paradiso

Levate in alto le mani!

Levate in alto le mani!

Levate in alto le mani!

Levate in alto le mani!

Levate in alto le mani!

Levate in alto le mani!

(oh, oh, oh, oh)

Levate in alto le mani!

Levate in alto le mani!

Levate in alto le mani!

Levate in alto le mani!

Levate in alto le mani!

Levate in alto le mani!

C’era una donna in attesa al pozzo

Disegnando sotto l’acqua un cielo deserto di blu Ha detto potrà guarire i ciechi,

risuscitate i morti, curare le malattie Venite uomini di Gedeone

Venite uomini di Saul Venite figli di Abramo

Ad attendere fuori ai muri del paradiso

Levate in alto le mani! Levate in alto le mani! Levate in alto le mani! Levate in alto le mani! Levate in alto le mani! Levate in alto le mani!

E insieme guideremo nella terra di Canaan Levate in alto le mani!

Levate in alto le mani! Levate in alto le mani!

Vide un osservatore alle porte della città Giona nel ventre della balena

Ti osservava percorrere il tuo logoro miglio la sua misericordia non fallì

Levate in alto le mani! Levate in alto le mani! Levate in alto le mani! Levate in alto le mani! Levate in alto le mani! Levate in alto le mani!

E insieme guideremo nella terra di Canaan Levate in alto le mani!

Levate in alto le mani! Levate in alto le mani!

Frankie Fell in Love

Good morning, good morning

The church mouse is snoring

News it out all over town

Frankie fell in love

Wake up boys, wake up

You drunken choir boys, shake it up

Our Juliet’s Romeo has been found

Frankie fell in love

World peace is gonna break out From here on in we’re eating take out

She ain’t gonna be cooking for the likes of us Somebody call mama and just tell her Frankie fell in love

Einstein and Shakespeare sitting having a beer

Einstein trying to figure out the number that adds up to this Shakespeare said, “Man it all starts with a kiss”

Einstein is scratching numbers on his napkin Shakespeare said, “Man it’s just one and one make three That’s why it’s poetry”

World peace is gonna break out From here on in we’re eating take out

She ain’t gonna be cooking for the likes of us Somebody call mama and just tell her Frankie fell in love

Glory, glory

It’s the same old story

Kid there ain’t nothing anybody can do

It’s gonna happen to you

Just like Frankie fell in love

Good evening, good evening

The church mouse is sleeping

News is out all over town

Frankie fell in love

Frankie si è innamorato

Buongiorno, Buongiorno

Il poveraccio sta russando

Se ne parla in tutta la città

Frankie si è innamorato

Sveglia ragazzi, sveglia

Ragazzi del coro ubriaconi, scuotetevi

Il Romeo della nostra Giulietta è stato trovato Frankie si è innamorato

La pace nel mondo sta per scoppiare

Da questo momento mangeremo fuori

Lei non cucinerà più per quelli come noi

Qualcuno chiami mamma per dirle che

Frankie si è innamorato

Einstein e Shakespeare stavano seduti davanti a una birra Einstein stava cercando di capire il numero da aggiungere Shakespeare disse: “Uomo tutto inizia con un bacio”

Einstein incide i numeri sul suo tovagliolo Shakespeare disse “uomo, è solo uno e uno fanno tre Ecco perché si tratta di poesia “

La pace nel mondo sta per scoppiare

Da questo momento mangeremo fuori

Lei non cucinerà più per quelli come noi

Qualcuno chiami mamma per dirle che

Frankie si è innamorato

Gloria, gloria

È la solita vecchia storia

Ragazzo, non c’è niente che chiunque possa fare Potrebbe succedere a te

Proprio come a Frankie che si è innamorato

Buona sera, buona sera

Il poveraccio sta russando

Se ne parla in tutta la città

Frankie si è innamorato

This is Your Sword

Now brothers and sister listen to me

These are the few things that I leave to thee

The sword of our fathers with lessons hard taught The shield strong and sturdy from battles well fought

This is your sword, this is your shield This is the power of love revealed Carry them with you wherever you go

And give all the love that you have in your soul

At times there are dark, dark must cover the earth This world’s filled with the beauty of God’s work Hold tight to your brawn, stay righteous, stay strong When the days of miracles will come along

This is your sword, this is your shield This is the power of love revealed

Carry it with you wherever you go (wherever you go) And give all the love that you have in your soul

In the days of despair you can grow hard

‘til you close your mind and empty your heart If you find yourself staring in the abyss

Hold tight to your loved ones and remember this: This shield will protect your secret heart

The sword will defend from what comes in the dark Should you grow weary on the battlefield

Well do no despair, our love is real

This is your sword, this is your shield This is the power of love revealed

Carry it with you wherever you go (wherever you go) And give all the love that you have in your soul

And give all the love that you have in your soul

Questa è la Tua Spada

E ora ascoltate fratelli e sorella

Queste sono le poche cose che vi lascio

La spada dei nostri padri con lezioni che ci hanno insegnato E lo scudo forte e robusto delle battaglie ben combattute

Questa è la vostra spada, questo è il vostro scudo Questo è il potere dell’amore rivelato

Portateli con voi ovunque andiate

E date tutto l’amore che avete nella vostra anima

A volte ci sarà il buio [il buio deve coprire la terra

Questo mondo è riempito con la bellezza dell’opera di Dio Teneteli stretti ai vostri muscoli, rimanete giusti, rimanete forti Per quando arriveranno i giorni dei miracoli

Questa è la vostra spada, questo è il vostro scudo Questo è il potere dell’amore rivelato

Portateli con voi ovunque andiate

E date tutto l’amore che avete nella vostra anima

Nei giorni di disperazione potete diventare duri

Se chiudete la vostra mente e svuotate il vostro cuore Se vi trovate a fissare nell’abisso

Tenetevi stretto vostri amati e ricordatevi questo: Questo scudo proteggerà il vostro segreto cuore La spada vi difenderà da che ciò viene nel buio Vi stancherete sul campo di battaglia?

Non disperate, il nostro amore è reale

Questa è la vostra spada, questo è il vostro scudo Questo è il potere dell’amore rivelato

Portateli con voi ovunque andiate

E date tutto l’amore che avete nella vostra anima E date tutto l’amore che avete nella vostra anima

Hunter of Invisible Game

I hauled myself up out of a ditch

And built me an ark out of gopher wood and pitch Sat down by the road side and waited on the rain I am the hunter of invisible game

Well I woke last night to the heavy clicking and clack And a scarecrow on fire along the railroad tracks There were empty cities and burning plains

I am the hunter of invisible game

We all come up a little short and we go down hard These days I spend my time skipping through the dark Through the empires of dust I chant your name

I am the hunter of invisible game

Through the bone yard we rattled and black smoke we rolled on

Down into the valley where the beast has his throne I sing my song and I sharpen my blade

I am the hunter of invisible game

Strength is vanity and time is illusion

I feel you breathing, the rest is confusion Your skin touches mine, what else to explain? I am the hunter of invisible game

Now pray for yourself something may not fall When the hour of deliverance comes on us all When high hope and faith and courage and trust Can rise or vanish like dust and dust

Now there’s a kingdom of love waiting to be reclaimed I am the hunter of invisible game

I am the hunter of invisible game I am the hunter of invisible game

Cacciatore del gioco invisibile

Mi sono trascinato fuori dal fossato

E ho costruito un’arca di legno di gofer e bitume

Mi sono seduto sul ciglio della strada e ho aspettato la pioggia Io sono il cacciatore del gioco invisibile

Bene, mi sono svegliato ieri sera per un pesante ticchettio E uno spaventapasseri in fiamme lungo i binari della ferrovia C’erano città vuote e piantagioni che bruciavano

Io sono il cacciatore del gioco invisibile

Bene, tutti un po’ saliamo e poi scendiamo molto

In questi giorni passo il mio tempo balzando attraverso il buio Attraverso gli imperi di polvere io canto il tuo nome

Io sono il cacciatore del gioco invisibile

abbiamo avanzato attraverso campi di ossa e nel fumo nero siamo passati

Giù nella valle dove la bestia ha il suo trono Canto la mia canzone e affino la mia lama Io sono il cacciatore del gioco invisibile

La forza è la vanità e il tempo è illusione sento il tuo respiro, il resto è confusione

la tua pelle tocca la mia, cos’altro c’è da spiegare? Io sono il cacciatore del gioco invisibile

Ora prega per te stesso che [qualcosa] non cada Quando l’ora della liberazione verrà per tutti noi

Quando la grande speranza, la fede, il coraggio e la fiducia Potranno risorgere o svanire come polvere e polvere

Ora c’è un regno d’amore che attende di essere ripreso Io sono il cacciatore del gioco invisibile

Io sono il cacciatore del gioco invisibile Io sono il cacciatore del gioco invisibile

The Ghost of Tom Joad

[Bruce]

Men walking along the railroad tracks Going someplace and there’s no going back

Highway patrol choppers coming up over the ridge Hot soup on a campfire under the bridge

Shelter line stretching around the corner Welcome to the new world order

Families sleeping in their cars in the southwest No home, no job, no peace, no rest

Well the highway is alive tonight

But nobody’s kidding nobody about where it goes I’m sitting down here in the campfire light Searching for the ghost of Tom Joad

[Tom Morello]

He pulls a prayer book out of his sleeping bag Preacher lights up a butt and takes a drag

Waiting for when the last shall be first and the first shall be last In a cardboard box ‘neath the underpass

You got a one-way ticket to the promised land You got a hole in your belly and gun in your hand Sleeping on a pillow of solid rock

Bathing in the city’s aqueduct (Yeah!)

[Both]

Well the highway is alive tonight Where it’s headed everybody knows

I’m sitting down here in the campfire light Waiting on the ghost of Tom Joad

[Bruce]

Now Tom said, “Mom, wherever there’s a cop beating a guy Wherever a hungry newborn baby cries

Where there’s a fight against the blood and hatred in the air Look for me, Mom, I’ll be there”

[Tom Morello]

“Wherever somebody’s fighting for a place to stand Or a decent job or a helping hand

Wherever somebody’s struggling to be free Look in their eyes, Mom, you’ll see me” (Yeah!)

[Both]

Well the highway is alive tonight Where it’s headed everybody knows

I’m sitting down here in the campfire light With the ghost of old Tom Joad

Well the highway is alive tonight

But nobody’s kidding nobody about where it goes I’m sitting down here in the campfire light

With the ghost of old Tom Joad With the ghost of old Tom Joad With the ghost of old Tom Joad

Il Fantasma di Tom Joad

[Bruce]

Uomini che camminano lungo i binari della ferrovia Diretti da qualche parte dove non c’è ritorno Elicotteri della stradale spuntano dalla collina

Una zuppa bollente sul fuoco sotto un ponte La fila per un ricovero che fa il giro all’angolo Benvenuti nel sistema del nuovo mondo

Famiglie che dormono nelle loro macchine nel Sud-Ovest Niente casa, niente lavoro, niente pace, niente riposo

Bene l’autostrada è viva questa notte

Ma nessuno si prende in giro su dove vada a finire Io sono seduto qui accanto alla luce del fuoco

In cerca del fantasma di Tom Joad

[Tom Morello]

Un prete prende un libro di preghiere da sotto il suo sacco a pelo Si accende una sigaretta e fa un tiro

Aspettando il giorno in cui l’ultimo sarà il primo e il primo sarà l’ultimo

In una scatola di cartone nel sottopasso

Trovi un biglietto di sola andata per la terra Promessa Hai un buco nella pancia e una pistola nella tua mano Dormendo su un cuscino di dura roccia

E lavandosi nell’acquedotto della città (Yeah!)

[entrambi]

Bene l’autostrada è viva questa notte Dove va a finire tutti lo sanno

Io sono seduto qui accanto alla luce del fuoco In cerca del fantasma di Tom Joad

[Bruce]

Ora, Tom diceva:”Mamma, ovunque ci sia un poliziotto che picchia un ragazzo

Ovunque un neonato pianga per la fame

Ovunque ci sia una battaglia contro il sangue e l’odio nell’aria Cercami mamma, io sarò là”

[Tom Morello]

”Ovunque ci siano uomini che lottano per un posto dove stare O per un lavoro decente o per una mano che li aiuti Ovunque ci sia gente che sta lottando per essere libera Guarda nei loro occhi, Mamma, e tu vedrai me”

[entrambi]

L’autostrada è viva questa notte Dove va a finire tutti lo sanno

Io sono seduto qui accanto alla luce del fuoco In cerca del fantasma di Tom Joad

L’autostrada è viva questa notte

Ma nessuno si prende in giro su dove vada a finire Io sono seduto qui accanto alla luce del fuoco

In cerca del fantasma di Tom Joad In cerca del fantasma di Tom Joad In cerca del fantasma di Tom Joad

THE WALL

Cigarettes and a bottle of beer

This poem that I wrote for you

This black stone and these hard tears

They are all I’ve got left now of you

I remember you in your Marine uniform laughing Laughing that you’re shipping out probably

I read Robert McNamara says he’s sorry

You high boots and striped t-shirt

Ah Billy you looked so bad

Yeah, you and your rock and roll band Was the best thing this shit town ever had Now the man who put you here

Eat with their family in rich dining halls

And apology and forgiveness got no place here at all Here at the wall

Well i’m sorry I missed you last year

I couldn’t find no one to drive me

If your eyes could cut through that black stone Tell me would they recognize me?

For the living, time must be served

As the day goes on

Cigarettes and a bottle of beer and skin on black stone

On the ground all tags and wreaths of flowers with the ribbons, red as the blood

Red as the blood you spilled

In the Central Highlands mud

Limousines rush down Pennsylvania Avenue rustling the leaves as they fall

And apology and forgiveness got no place here at all Here at the wall

IL MURO

Sigarette e una bottiglia di birra

Questa poesia che ho scritto per te

Questa pietra nera e queste lacrime amare

Sono tutto quello che è rimasto di te

Mi ricordo di te che ridevi in uniforme di Marine Ridevi probabilmente perché stavi per partire

Ho letto che Robert McNamara dice di essere dispiaciuto

I tuoi stivali alti e la maglietta a righe

Ah Billy sembravi davvero cattivo

si, tu e la tua rock and roll band

Eravate la cosa migliore che questa città di merda avesse mai avuto

Ora l’uomo che ti ha sepolto qui

Mangiare con la sua famiglia in lussuose sale da pranzo E non c’è nessun posto per le scuse e il perdono di tutti Davanti al muro

Beh mi dispiace se non sono potuto venire da te l’anno scorso Non sono riuscito a trovare nessuno che mi portasse

Se i tuoi occhi potessero passare attraverso quella pietra nera Dimmi mi riconoscerebbero?

Per i vivi, il tempo deve essere scontato

Il giorno va avanti

Sigarette e una bottiglia di birra e la pelle sulla pietra nera

A terra tutte le targhe e le corone di fiori con i nastri, rossi come il sangue

Si, come il sangue che hai versato

Nel fango dei Central Highlands [Vietnam] Limousine sfilano lungo la Pennsylvania Avenue l fruscio delle foglie che cadono

E non c’è nessun posto per le scuse e il perdono di tutti Davanti al muro

Dream Baby Dream

Dream baby dream Dream baby dream Dream baby dream

Come on and dream baby dream Come on and dream baby dream

We gotta keep the light burning

Come on, we gotta keep the light burning Come on, we gotta keep the light burning Come on, we gotta keep the light burning Come on and dream baby dream

We gotta keep the fire burning

Come on, we gotta keep the fire burning Come on, we gotta keep the fire burning Come on and dream baby dream

Come open up your heart

Come on and open up your heart Come on and open up your heart Come on dream on, dream baby dream

Come on and open up your heart Come on and open up your heart Come on and open up your heart Come on dream on, dream baby dream

Come on, we gotta keep on dreaming Come on, we gotta keep on dreaming Come on, we gotta keep on dreaming Come on dream on, dream baby dream

Come on darling and dry your eyes Come on baby and dry your eyes Come on baby and dry your eyes Come on dream on, dream baby dream

Yeah I just wanna see you smile Now I just wanna see you smile Yeah I just wanna see you smile

Come on dream on, dream baby dream

Come on and open up your heart Come on and open up your heart Come on and open up your heart Come on dream on, dream baby dream

Yeah I just wanna see you smile Now I just wanna see you smile Yeah I just wanna see you smile

Come on dream on, dream baby dream

Yeah I just wanna see you smile Yeah I just wanna see you smile Yeah I just wanna see you smile

Come on dream on, dream baby dream

Come on and open up your heart Come on and open up your heart Come on and open up your heart Come on dream on, dream baby dream

Come on dream on, dream on baby Come on dream on, dream on baby Come on dream on, dream on baby Come on dream on, dream baby dream

Sogna Piccola Sogna

Sogna piccola sogna

Sogna piccola sogna

Sogna piccola sogna

Vieni e sogna piccola sogna

Vieni e sogna piccola sogna

Dobbiamo tenere la luce accesa Vieni, dobbiamo tenere la luce accesa Vieni, dobbiamo tenere la luce accesa Vieni, dobbiamo tenere la luce accesa Vieni e sogna piccola sogna

Dobbiamo tenere la luce accesa Vieni, dobbiamo tenere la luce accesa Vieni, dobbiamo tenere la luce accesa Vieni e sogna piccola sogna

Vieni apri il tuo cuore

Vieni e apriremo il nostro cuore Vieni e apriremo il nostro cuore Vieni sogna, sogna piccola sogna

Vieni e apriremo il nostro cuore Vieni e apriremo il nostro cuore Vieni e apriremo il nostro cuore Vieni sogna, sogna piccola sogna

Andiamo, dobbiamo continuare a sognare Andiamo, dobbiamo continuare a sognare Andiamo, dobbiamo continuare a sognare Vieni sogna, sogna piccola sogna

Vieni cara e asciugati gli occhi Vieni piccola e asciugati gli occhi Vieni piccola e asciugati gli occhi Vieni sogna, sogna piccola sogna

Si voglio solo vederti sorridere

Ora ho solo voglia di vederti sorridere Si voglio solo vederti sorridere

Vieni sogna, sogna piccola sogna

Vieni e apriremo il nostro cuore Vieni e apriremo il nostro cuore Vieni e apriremo il nostro cuore Vieni sogna, sogna piccola sogna

Si voglio solo vederti sorridere

Ora ho solo voglia di vederti sorridere Si voglio solo vederti sorridere

Vieni sogna, sogna piccola sogna

Si voglio solo vederti sorridere

Si ho solo voglia di vederti sorridere Si voglio solo vederti sorridere Vieni sogna, sogna piccola sogna

Vieni e apriremo il nostro cuore Vieni e apriremo il nostro cuore Vieni e apriremo il nostro cuore Vieni sogna, sogna piccola sogna

Vieni sogna, dai sogna piccola Vieni sogna, dai sogna piccola Vieni sogna, dai sogna piccola Vieni sogna, sogna piccola sogna

DOWNLOAD

Samuele

Tecnico di regia radio/TV e fonico freelance. Ho iniziato a fare radio illegalmente nella cantina di casa, genio del suono e non solo. Mi piace mangiare male e fumare ancora peggio.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *